來(lái)源:中考網(wǎng) 作者:麗麗 2013-01-23 20:19:50
春望(五言律詩(shī))
這首詩(shī)集中表達(dá)了詩(shī)人憂國(guó)傷時(shí)、念家悲己的感情。
“國(guó)破山河在,城春草木深。”(對(duì)偶)寫(xiě)望中所見(jiàn):國(guó)都在淪陷后已經(jīng)變得殘破不堪,然而山河依舊是原來(lái)那個(gè)樣子;春天降臨到長(zhǎng)安城,然而眼前卻是亂草叢生。雖寫(xiě)景,卻也痛切地傳達(dá)了詩(shī)人憂國(guó)傷時(shí)的感情。“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。”(對(duì)偶)有兩種解釋:一種以詩(shī)人為“感”“恨”的主體。詩(shī)人面對(duì)殘破的都城,不知官軍何時(shí)才能平定叛亂,不知妻兒在兵荒馬亂中如何度日……種種念頭困擾著他,他怎能不見(jiàn)花而落淚,聞鳥(niǎo)而驚心?另一種以花、鳥(niǎo)為“感”“恨”的主體。這自然是詩(shī)人移情于物的結(jié)果。這兩種解釋都表達(dá)了感時(shí)傷世的感情。“烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。”(對(duì)偶)“抵萬(wàn)金”來(lái)形容家書(shū)的珍貴,表達(dá)了他對(duì)妻子兒女的強(qiáng)烈思念。“白頭搔更短,渾欲不勝簪。”“白頭”是寫(xiě)實(shí)。他蒼老得這么快,完全是憂國(guó)、傷時(shí)、思家所致。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看