來源:中考網(wǎng)整合 2010-09-27 14:55:45
經(jīng)過神父的勸說,羅密歐的情緒慢慢平靜下來。
羅密歐被放逐后,朱麗葉非常難過。她的母親以為她是為她堂兄的死而難過,就安慰她說:“你哥哥已經(jīng)死了,再難過他也不會再活轉(zhuǎn)來,你還是寬寬心。現(xiàn)在我告訴你個好消息,巴里斯伯爵來求婚,你父親已答應(yīng)了。這可是打著燈籠也找不到的一門好親,巴里斯是一位高貴的紳士。”
朱麗葉聽到母親說的這些話,急壞了,她趕緊表示,她決不出嫁。母親從各方面勸說,女兒只是不肯答應(yīng)。母親疼愛女兒,耐心相勸,但她哪里知道女兒已和羅密歐結(jié)了婚。
凱普萊脫替女兒應(yīng)了巴里斯的婚事,自己認(rèn)為這是美滿的婚姻,替女兒高興。又聽說女兒不肯從命,很生氣。他親自去勸說女兒,要她把這門親事答應(yīng)下來。可是女兒卻找出許多理由,就是不肯答應(yīng)。她一會兒說自己年齡還小;一會兒又說哥哥才被殺死,心里很難過;一會兒又說家里剛辦完了喪事接著就辦喜事,于理不合。此外還提出許許多多拒婚的理由,可是她已和羅密歐結(jié)了婚這個重要的理由,她卻一字未提。不管女兒提出多少不嫁的理由,凱普菜脫一點(diǎn)也不考慮。他認(rèn)為女兒的推委只不過是少女的嬌羞罷了。于是吩咐人們作好一切準(zhǔn)備,說星期四巴里斯伯爵就來迎親。
這樣一來,朱麗葉是再也沒有后路可退了。怎么辦呢?她和奶媽商量。沒想到奶媽也勸她和巴里斯結(jié)婚。她的理由是羅密歐被放逐,再也回不到維洛那城,而且就人品和地位來看,巴里斯都不比羅密歐差。朱麗葉一向把奶媽看成知心人,有事和她商量。如今見她也隨波逐流,她很失望。沒有別的辦法,她只好去找好心的神父幫忙?墒撬谜覀借口才能出去,就對奶媽說:“你去告訴我母親,說我因?yàn)榈米锪烁赣H,要到神父那里去懺悔我的罪過。”
朱麗葉走出家門,急急忙忙往勞倫斯神父那里趕。她一邊走一邊想,要是勞倫斯神父也想不出好辦法來,那可就只剩下尋死一條路了。
在朱麗葉到達(dá)勞倫斯神父的住處之前,巴里斯伯爵已在那里和神父談起他和朱麗葉的婚事了。他告訴勞倫斯神父,他的岳父凱普萊脫答應(yīng)把他女兒朱麗葉嫁給他,這星期四就要舉行婚兒。勞倫斯神父聽他這樣一說,感到有些不好辦。他不久才主持了朱麗葉和羅密歐的婚禮,怎么好再主持朱麗葉與巴里斯的婚禮呢?墒撬缓冒堰@事說出來,只推托說時間太倉促,怕來不及安排。巴里斯強(qiáng)調(diào)說:“這是我岳父凱普萊脫大人的意思。他的女兒因堂兄被殺而過分悲傷,他怕女兒發(fā)生意外,所以決定提早完婚。”
勞倫斯神父希望能找出個理由來把這件婚事推遲一下,但一時又找不出理由來,正在為難時,朱麗葉來了。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看